This page contains the following errors:

error on line 393 at column 45: Encoding error

Below is a rendering of the page up to the first error.

patthoyts.tk Git - gitk/commitdiff
gitk: Add Russian translation
authorAlex Riesen <raa.lkml@gmail.com>
Mon, 27 Apr 2009 18:04:27 +0000 (20:04 +0200)
committerPaul Mackerras <paulus@samba.org>
Thu, 30 Apr 2009 23:34:24 +0000 (09:34 +1000)
Thanks go to Dmitry Potapov for proofreading and suggested translation
of the word 'merge'.

Signed-off-by: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
po/ru.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..704eba8
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,1085 @@
+#
+# Translation of gitk to Russian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 16:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-24 16:00+0200\n"
+"Last-Translator: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gitk:113
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr ""
+"Невозможно получить список файлов незавершённой операции слияния:"
+
+#: gitk:268
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Ошибка в идентификаторе версии:"
+
+#: gitk:323
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Ошибка выполнения команды заданой --argscmd:"
+
+#: gitk:336
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Файлы не выбраны: указан --merge, но не было найдено ни одного файла "
+"где эта операция должна быть завершена."
+
+#: gitk:339
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Файлы не выбраны: указан --merge, но в рамках указаного "
+"ограничения на имена файлов нет ни одного "
+"где эта операция должна быть завершена."
+
+#: gitk:361 gitk:508
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Ошибка запуска git log:"
+
+#: gitk:379
+msgid "Reading"
+msgstr "Чтение"
+
+#: gitk:439 gitk:4021
+msgid "Reading commits..."
+msgstr "Чтение версий..."
+
+#: gitk:442 gitk:1560 gitk:4024
+msgid "No commits selected"
+msgstr "Ничего не выбрано"
+
+#: gitk:1436
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Ошибка обработки вывода команды git log:"
+
+#: gitk:1656
+msgid "No commit information available"
+msgstr "Нет информации о состоянии"
+
+#: gitk:1791 gitk:1815 gitk:3814 gitk:8478 gitk:10014 gitk:10186
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#: gitk:1817 gitk:3816 gitk:8078 gitk:8152 gitk:8259 gitk:8308 gitk:8480
+#: gitk:10015 gitk:10187
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: gitk:1915
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
+
+#: gitk:1916
+msgid "Reload"
+msgstr "Перечитать"
+
+#: gitk:1917
+msgid "Reread references"
+msgstr "Обновить список ссылок"
+
+#: gitk:1918
+msgid "List references"
+msgstr "Список ссылок"
+
+#: gitk:1920
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Запустить git gui"
+
+#: gitk:1922
+msgid "Quit"
+msgstr "Завершить"
+
+#: gitk:1914
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: gitk:1925
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: gitk:1924
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: gitk:1928
+msgid "New view..."
+msgstr "Новое представление..."
+
+#: gitk:1929
+msgid "Edit view..."
+msgstr "Редактировать представление..."
+
+#: gitk:1930
+msgid "Delete view"
+msgstr "Удалить представление"
+
+#: gitk:1932
+msgid "All files"
+msgstr "Все файлы"
+
+#: gitk:1927 gitk:3626
+msgid "View"
+msgstr "Представление"
+
+#: gitk:1935 gitk:2609
+msgid "About gitk"
+msgstr "О gitk"
+
+#: gitk:1936
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Назначения клавиатуры"
+
+#: gitk:1934
+msgid "Help"
+msgstr "Подсказка"
+
+#: gitk:1994
+msgid "SHA1 ID: "
+msgstr "SHA1:"
+
+#: gitk:2025
+msgid "Row"
+msgstr "Строка"
+
+#: gitk:2056
+msgid "Find"
+msgstr "Поиск"
+
+#: gitk:2057
+msgid "next"
+msgstr "След."
+
+#: gitk:2058
+msgid "prev"
+msgstr "Пред."
+
+#: gitk:2059
+msgid "commit"
+msgstr "состояние"
+
+#: gitk:2062 gitk:2064 gitk:4179 gitk:4202 gitk:4226 gitk:6164 gitk:6236
+#: gitk:6320
+msgid "containing:"
+msgstr "содержащее:"
+
+#: gitk:2065 gitk:3117 gitk:3122 gitk:4254
+msgid "touching paths:"
+msgstr "касательно файлов:"
+
+#: gitk:2066 gitk:4259
+msgid "adding/removing string:"
+msgstr "добавив/удалив строку:"
+
+#: gitk:2075 gitk:2077
+msgid "Exact"
+msgstr "Точно"
+
+#: gitk:2077 gitk:4334 gitk:6132
+msgid "IgnCase"
+msgstr "Игнорировать большие/маленькие"
+
+#: gitk:2077 gitk:4228 gitk:4332 gitk:6128
+msgid "Regexp"
+msgstr "Регулярные выражения"
+
+#: gitk:2079 gitk:2080 gitk:4353 gitk:4383 gitk:4390 gitk:6256 gitk:6324
+msgid "All fields"
+msgstr "Во всех полях"
+
+#: gitk:2080 gitk:4351 gitk:4383 gitk:6195
+msgid "Headline"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: gitk:2081 gitk:4351 gitk:6195 gitk:6324 gitk:6737
+msgid "Comments"
+msgstr "Комментарии"
+
+#: gitk:2081 gitk:4351 gitk:4355 gitk:4390 gitk:6195 gitk:6672 gitk:7923
+#: gitk:7938
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: gitk:2081 gitk:4351 gitk:6195 gitk:6674
+msgid "Committer"
+msgstr "Сохранивший состояние"
+
+#: gitk:2110
+msgid "Search"
+msgstr "Найти"
+
+#: gitk:2117
+msgid "Diff"
+msgstr "Сравнить"
+
+#: gitk:2119
+msgid "Old version"
+msgstr "Старая версия"
+
+#: gitk:2121
+msgid "New version"
+msgstr "Новая версия"
+
+#: gitk:2123
+msgid "Lines of context"
+msgstr "Строк контекста"
+
+#: gitk:2133
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Игнорировать пробелы"
+
+#: gitk:2191
+msgid "Patch"
+msgstr "Патч"
+
+#: gitk:2193
+msgid "Tree"
+msgstr "Файлы"
+
+#: gitk:2326 gitk:2339
+msgid "Diff this -> selected"
+msgstr "Сравнить это состояние с выделеным"
+
+#: gitk:2327 gitk:2340
+msgid "Diff selected -> this"
+msgstr "Сравнить выделеное с этим состоянием"
+
+#: gitk:2328 gitk:2341
+msgid "Make patch"
+msgstr "Создать патч"
+
+#: gitk:2329 gitk:8136
+msgid "Create tag"
+msgstr "Создать метку"
+
+#: gitk:2330 gitk:8239
+msgid "Write commit to file"
+msgstr "Сохранить изменения в файл"
+
+#: gitk:2331 gitk:8296
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Создать ветвь"
+
+#: gitk:2332
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr "Скопировать это состояние"
+
+#: gitk:2333
+msgid "Reset HEAD branch to here"
+msgstr "Установить HEAD на это состояние"
+
+#: gitk:2347
+msgid "Check out this branch"
+msgstr "Перейти на эту ветвь"
+
+#: gitk:2348
+msgid "Remove this branch"
+msgstr "Удалить эту ветвь"
+
+#: gitk:2355
+msgid "Highlight this too"
+msgstr "Подсветить этот тоже"
+
+#: gitk:2356
+msgid "Highlight this only"
+msgstr "Подсветить только этот"
+
+#: gitk:2357
+msgid "External diff"
+msgstr "Программа сравнения"
+
+#: gitk:2358
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Аннотировать родительское состояние"
+
+#: gitk:2365
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Показать источник этой строки"
+
+#: gitk:2366
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Запустить git gui blame для этой строки"
+
+#: gitk:2611
+msgid ""
+"\n"
+"Gitk - a commit viewer for git\n"
+"\n"